17:14 

Очередная новость

Lyara Lee
Итак, долго ждать не пришлось, переводчица сдержала обещание. Пока с манхвой "Никто не знает" можно попрощаться. 18-я глава последняя на данный момент и дальше обновлений не будет.
Перевод будет продолжен в том случае, если ее работы будут удалены с одного онлайн ресурса (называть не буду, дабы не делать рекламу).

@темы: манхва: Nobody Knows

URL
Комментарии
2013-05-13 в 20:12 

p-r-i-v-a
Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик! © ЙА-ХА
эхь. жаль=(

2013-05-13 в 22:59 

Lyara Lee
не то слово...

URL
2013-05-14 в 15:44 

Nikki1995
Так жаль...(
А мне так безумно нравится эта манхва(
Если будут новости,пожалуйста,напишите здесь)

2013-05-14 в 15:45 

Nikki1995
P.S. А где можно посмотреть корейские равки?

2013-05-14 в 23:32 

Lyara Lee
Nikki1995,
к сожалению, переводчица уже официально бросила проект, т.к. ее просьбу игнорирют и дальше.
я тоже о равках мечтаю, но в сети увы их не нашла.

URL
2013-05-14 в 23:47 

Nikki1995
Жаль(
А какой сайт ты имеешь в виду? Я видела,что с одного сайта её перевод удалили)

2013-05-15 в 00:30 

Lyara Lee
Nikki1995,
mangafox
они даже потерли темы, в которых очень многие просили удалить проекты переводчицы, тем самым спасти их. Так что все очень и очень печально.

URL
2013-05-15 в 01:51 

Lissassa
Достаточно лишь каждой секунды, прожитой по полной. И когда от жизненного пути, пройденного нами, останутся лишь выжженные следы… Они и будут доказательством нашего существования (c) Gintama
Здравствуйте, Lyara Lee!
Мне очень нравится эта манхва и такая плохая новость очень огорчила(
Насчет равок,может быть стоит попробовать связаться с переводчицей, обьяснить нашу ситуацию и попросить поделиться равками? Если не согласится,попробовать заказать томики из Кореи. Думаю,всем миром сможем собрать необходимую сумму,я лично тоже с радостью сделаю вклад. А насчет перевода с корейского, на ридманге уже вроде пара человек предложила помощь с переводом.
Надеюсь,что-нибудь придумаем или все с мангафоксом уладится. Не хотелось бы терять такую шикарную мангу...

2013-05-15 в 02:22 

Lissassa
Достаточно лишь каждой секунды, прожитой по полной. И когда от жизненного пути, пройденного нами, останутся лишь выжженные следы… Они и будут доказательством нашего существования (c) Gintama
Как-то упустила из виду,что проект - онгоинг. А значит выходит в журнале. В таком случае придется искать доброго человека в Корее,который купит журнал? Поправьте меня,если я ошибаюсь...

2013-05-15 в 15:43 

Lyara Lee
Lissassa,
ну пока еще можно подождать вдруг что-то утрясется в лучшую сторону. Не знаю, согласится ли она заниматься дальше просто сканированием, т.к. ей уже явно не нужно будет.
Да, манга онгоинг и делалась по журнальным сканам. К сожалению в сети их не найти, да и сканов танкобонов тоже. Может, после того, как переводчица бросила этот проект, у кого-то из англоязычных коллег появится желание заняться переводом этой манхвы.
А насчет заказов... у меня дома сканера нет, так что равками точно не смогу обеспечить...

URL
2013-05-15 в 19:54 

Lissassa
Достаточно лишь каждой секунды, прожитой по полной. И когда от жизненного пути, пройденного нами, останутся лишь выжженные следы… Они и будут доказательством нашего существования (c) Gintama
Lyara Lee,
Значит,будем надеяться на лучшее... Напишите здесь, пожалуйста,если появятся еще новости.
А насчет сканера,если до этого дойдет,можно будет что-нибудь придумать. Не волнуйтесь.

2013-05-15 в 20:07 

Aspi_rin
Доброе время суток. По всей видимости, придется писать знакомым девочкам из Кореи. Кому-нибудь известно, в каком именно журнале, посещала свет, сия манхва?)

2013-05-15 в 22:34 

Добрый вечер...можно всем скинуться и купить мангу, как я поняла есть уже 2 желающих... стоимость в корейском интернет магазине 4,5 § за том
www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=896725...
Прблема заключается в том что никто не знает как зарегистрироваться и каким образом купить том на корейском сайте...
переводчики с корейского есть...как я понимаю проблема только в наличии сканов...но и она уже почти решена

2013-05-15 в 23:32 

вобщем ока новый том выйдет в продажу пройдет куча времени...можно покупать главы, которые публикуются в журнале issue каждый месяц..19 глава в 5 выпуске журнала...он продается на сайте www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=600061... и стоит 3,87 §...

2013-05-15 в 23:36 

Lyara Lee
Lissassa,
Новости есть. Переводов больше не будет и это окончательно.
Я у этой переводчицы обитала еще со времен "Дикого сада", хотя и кроме работ Ли Хё Сук другими не увлекалась, но тем не менее спасибо ей, что на протяжении стольких лет давала возможность читателям ознакомится с разнообразной манхвой.

Aspi_rin, __Анна_,

Манхва онгоинг, выходит в журнале "Issue".
Я если честно, такими закупками тоже никогда не занималась, так что не помогу. Но если вы говорите, что есть переводчики с корейского, то они помогли бы разобраться.
Но дело в том, если вы организуете покупку данной манхвы, я-то в любом случае не смогу ее переводить, т.к. делала перевод с англ. Т.е. с меня разве что тогда может остаться помощь в чистке сканов, ну и редакции текста... если она вообще кому-либо нужна будет =)
Ну а вообще приятно, что есть небезразлиные люди к этому проекту. Вот только с меня уже в последствии проку явно не будет. Но зато буду рада, если манхва и дальше увидит свет, т.к. очень люблю работы этого автора.

URL
2013-05-16 в 00:05 

Aspi_rin
__Анна_, Lyara Lee, спасибо за инфо.
Уже вышел шестой выпуск.
Я тоже готов заплатить.
В случае, если потенциальные переводчики и поставщики журнала, согласятся предоставить свои услуги (в едином лице), я отпишусь, и мы начнем сбор денег. Если Вы не против)

2013-05-16 в 00:16 

Lyara Lee
__Анна_,
спасибо за онформацию.

Aspi_rin,
Я конечно не против, т.к. я не занималась закупкой данной манхвы, а делала ее по чужим сканам. Если бы я ее покупала и сканировала, то навязала бы давно этот проект своей подруге по сканлейту, чтобы манхва делалась официально и по равкам танкобона, и соответственно проходила через Анимангу, т.е. как полагается. А так, это был мой небольшой соло-проект, желание ознакомить читателей с данной манхвой, раз из сканлейта им никто не занимаался ( я имею в виду те сканлейт-группы, которые числятся в Аниманге, т.е. делают все качественно).

URL
2013-05-16 в 06:15 

Nikki1995
Я тоже готова вложиться)))Очень люблю этот проект)Хочу,чтобы манхва и дальше выходила)))Если нужна будет помощь с эдитом(хотя, думаю как раз именно это вам и не понадобиться),могу включиться в работу и помочь)

2013-05-16 в 11:22 

Lyara Lee большое спасибо за ваши переводы...приятно было видеть качественный перевод качественного проекта...
Aspi_rin я только за

URL
2013-05-16 в 11:26 

ступил компьютер, последний комментарий был от меня....

2013-05-16 в 12:51 

Lyara Lee
__Анна_,
да не за что =) Я вообще изначально делала его для себя. Но и я не совершенство, всегда есть к чему стремиться =)

Кстати, mangafox наконец-то удалили проекты переводчицы. Но я почему-то сомневаюсь, что она уже изменит свое решение, потому как ничто не мешает им вновь залить ее проекты на сайт. А она уже 10 лет занимается сканлейтом, причем делает все сама и поэтому ей просто уже захотелось отдыха.

URL
2013-05-16 в 18:55 

Lissassa
Достаточно лишь каждой секунды, прожитой по полной. И когда от жизненного пути, пройденного нами, останутся лишь выжженные следы… Они и будут доказательством нашего существования (c) Gintama
Ребята! Радостно видеть,что оказалось так много неравнодушных и процесс пошел, тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить!

Lyara Lee, тоже говорю спасибо за все старания. Благодаря вам я познакомилась с такой потрясающей манхвой. Надеюсь, это еще не конец,а только начало!))

2013-05-16 в 23:07 

Lyara Lee
Итак, радуемся. Переводчица решила добить до конца пару проектов и Никто не знает в т.ч.
Будем надеяться, что mangafox вновь не отобьет у нее это желание.

Lissassa,
да не за что =))

URL
2013-05-17 в 14:36 

Aspi_rin
Итак, радуемся. Переводчица решила добить до конца пару проектов и Никто не знает в т.ч.
Будем надеяться, что mangafox вновь не отобьет у нее это желание.


Еще одна приятная новость — Ли Со Хён согласилась работать над переводом с корейского и отсылать "Issue".
Мы продолжим работу над проектом, если положение дел изменится в худшую сторону.

2013-05-17 в 20:12 

Lyara Lee
Aspi_rin,
а смысл? переводчица же продолжит перевод, плюс она сама живет в Корее. И судя по тому, что она писала, что за столько лет сканлейта усовершенствовала свой англ, стало быть она кореянка.
Ну и мне не хотелось бросать проект...
А кстати, а что у вас за команда? Есть ссылкуа на сайт?

URL
2013-05-17 в 20:42 

Aspi_rin
Lyara Lee,
>> Мы продолжим работу над проектом, если положение дел изменится в худшую сторону.
Т.е. если нынешний переводчик, все же бросит проект. В противном, никто не собирается ничего предпринимать)

Удачи.

2013-05-17 в 21:22 

Lyara Lee
Aspi_rin,
не дочитала =)
Спасибо за вашу готовность помочь! Главное, чтобы переводчица больше не меняла решение в худшую сторону. Но зато даже если это случится, рада, что будет кому довести проект до конца.
Еще раз спасибо.

URL
2013-05-17 в 22:37 

Aspi_rin
Lyara Lee, кому и стоит выражать благодарность, так это мне.. в Ваш адрес. Большое спасибо.
С моей стороны, не приложено никаких усилий)

2013-05-17 в 22:40 

Nikki1995
Спасибо за приятные новости)))Надеюсь и дальше видеть ваши переводы и дочитать-таки эту манхву)))

2013-05-17 в 23:07 

Lissassa
Достаточно лишь каждой секунды, прожитой по полной. И когда от жизненного пути, пройденного нами, останутся лишь выжженные следы… Они и будут доказательством нашего существования (c) Gintama
Слава Богу!)))

   

I.L.T.B.

главная